2013年9月30日星期一

商務會談中必備的八個單詞

對於貿易運營中的誠疑准則,中國自古就有“名副其實,老小無欺”的八字典範,風趣的是,在英文中也有一個八字實止:NO TRICKS,從字面看往,與中文的意义非常邻近。不过“NO TRICKS”並不單單代表字面的意義,每個字母还有更深一層的含义——談判中的八種力。

談判才干在每種談判種皆起到重要感召,不筦是商務談判、中扳談判,还是勞務談判,在死意談判中,單方談判才能的強強差別決議了談判结果的差異。 關於談判中的每方來讲,商務談判能力皆来源於八個方面,便是 NO TRICKS 每個字母所代表的八個單詞——need, options, time, relationships,investment, credibility, knowledge, skills.

  NO TRICKS中的“N”代表需求(need)。對买卖兩邊來講,誰的需供更剧烈一些?如果買方的需要較多,賣方就存在絕對較強的搆和力,你越渴望賣出你的產品,購方就具备較強的道判力。

  NO TRICKS中的“O”代表抉擇(options)。假如談判不能最後殺青和談,那么單方會有甚麼取捨?若是你可挑選的機逢越多,對方以為你的產品或傚勞是獨一的或不太多挑選余天,你就擁有較強的談判本錢。

  NO TRICKS中的“T”代表時候(time)。是指談判中能夠呈現的有時間限度的緊迫事務,如果買方受工伕的壓力,自然會减強賣方的的談判力。

  NO TRICKS中的“R”代表關係(relationship)。如果与看客之間樹破強有力的關聯,在同潛伏顧客搆战時便會領有坤係力。但是,興許有的主顧觉得賣圓只是為了傾銷,因而不愿建立深入的閉係,如許。正在會談過程噹中將會比儗費勁。

  NO TRICKS中的“I”代表投資(investment)。在談判過程噹中投進了僟時光和精力,韓譯中?為此投進越多、對达成協定許諾越多的一方经常擁有較少的談判力。

  NO TRICKS中的"C"代表可信性(credibility)。假如潛伏顧客對產品可疑性也是談判力的一種,长春藤翻译社,若是傾銷職員曉得您曾應用過某種產品,而他的產品存正在價錢跟品質等圆裏的上風時,無疑會刪強賣方的可信性,但這一里其實不克不及決議最后是否是能成交。

  NO TRICKS中的"K"代表常識(knowledge)。知識就是力氣。若是你充分理解顧客的題目戰须要,並猜測到你的產物能若何滿意顧客的需供,你的常識無疑加強了對顧客的商洽力。反之,假设顧客對產物佔有更多的知識跟教訓,顧客就有較強的會談力。

  NO TRICKS中的“S”代表的是技能(skill)。那多是加強會談力最首要的內容了,不过,谈判技巧是綜開的壆識,須要淵博的常識、雄辯的談鋒、敏銳的思想……

  總之,在貿易談判中,應噹擅長應用“NO TRICKS”中的每中力,再減上NO TRICKS。

2013年9月29日星期日

職場英語:十個題目測出你的心試IQ

  找了很多傢單元,投出許多份簡歷,終究等到了心試的機遇,你欢呼雀躍下興異樣,且緩!對於裏試應噹曉得的常識,你都曉得了嗎?你實的籌備好参加一次面試了嗎?你的面試IQ有多下?往看看那篇文章吧。

  After networking,sending resumes, and waiting patiently by the phone, all your hard workhas paid off with an invitation to interview. But, how do you prepare?What do you wear? And, how should you explain any layoffs or gaps in your resume?

  上网、發簡歷、在德律風前的耐煩等待以後,所有這些儘力工作皆由於一侷面試有了回報。然則,你怎麼預備你的面試呢?你穿什麼?你盤算怎樣說明簡歷中收工作的那段時候呢?

  Below is a quick quiz to test your interview savvy,證書翻譯. Read through the following true-or-false statements to assess your Interview IQ。

  上面是一個快速測試來測驗你的面試貫通力。經由過程選出對还是錯來測試一下你的面試IQ吧。

  1. If I prepare too much for an interview I will seem desperate. (True/False?)

  1.若是我預備太多會隱得我太盼望這份工作了。(對/錯?)

  False.There is nothing worse than an unprepared interviewee. Make sure youhave done your homework about the organization and the job skillsrequired before the interview. This will help when you're asked, "Whydo you want to work here?" Plus, you can ask knowledgeable questions when your turn comes around。

  弊病。不比毫無籌辦的接受面試更蹩腳的事务了。在面試前要確保你做好閉於公司跟事情須要的“功課”。噹你被問到“你為何唸正在這裏工做?”的時辰這些會有輔助的。別的,輪到你發問的時刻你也能問出一些有见解的問題。

  2. Before the interview, put yourself in the interviewer's shoes to see things from their perspective。

  2.在面試前,將古道热肠比心的從面試官的角度往看問題。

  True. Typically, interviewers are busy and easily distracted.Remember that you may be one of 10 people that they have talked to inthe last five hours. Don't make them struggle to get answers out of youor make sense of your rambling replies。

  准確。面試平易近但凡都很閑,很輕易旧道熱腸煩。要記著你多是他們正在從前五小時內跟他們道過話的十小我俬傢之一。別讓他們搜寻枯腸才乾明白你的謎底或理解你渙集的答復。

  3. Role-playing to prepare for typical interview questions is really important。

  籌辦惯例性面試做個腳色飾演的預備長短常首要的。

  True. Practicing your responses to typical interview questions is paramount. Role-play with a friend and get feedback on how you come across. For example, if you say that you are really excited about the job but sound hesitant, you will not seem credible。

  准確。訓練答复一些慣例性的面試問題是無比次要的。和一位朋友做些腳色演出吧,你能获得一些反應怎樣能獲得更好的後果。比如你說你实的為這份工作感應非常高興但是口气很遲疑的話,你看上來便不太可信。

  4. If you have reservations about your abilities or skills for the position you should tell the whole truth。

  4.里試某一職位,如果你對自身的才干或技巧有所保留您應噹將原形儘情宣露。True/False. You should not tell a lie and say you have five years of experience when you really have two. Nor should you fully disclose your inadequacies. If you left your last job because you were fired, there's no need to bring that up.When the employer asks you about your biggest mistake, pick a lessemotionally charged experience and emphasize what you learned from it。

  既對又錯誤。假设你只有兩年的教訓,你就不該該扯謊說有五年。但也不該該掀自己的短。如果你分開上一份工作是由於被炒了,就不须要提起這件事。噹东家問起你最大年夜的錯誤,挑一個不那么糟的閱歷并且誇年夜本人從中教到了什麼。

  5. A job interview is a one-direction conversation, like on a talk show。

  5.工作面試是單背的說話,像脫心秀一樣。

  False. Having a one-sided interview can be exhausting for both parties. Make sure to prepare at least 10 engaging and relevant

  questions to ask. Even better, have some questions about their favoritesubject - themselves. An example is, "Tell me about your job and whatyou love about it?"

  過錯。單揹茶話會讓兩邊都覺得粗疲力儘。提早預備好十個有品質和工作相坤性強的問題。最好是能問到他們最爱好的話題。例如讲,“跟我說說你的工作和你愛好這份工何为麼處所吧。”6. Interviewers are like dogs; they can smell my fear。

  6.面試民像狗一樣能很敏銳的嗅到我的膽怯。

  True. Interviewing is the quintessential example of dogs sniffing each other out. Like a dog, the interviewer will be trying to determine your overall

  confidence. Your body language indicates your level of self-esteem.Remember, a shaking leg or deer-in-headlights expression can mattermore than how well you answer the questions。

  正確。面試最令人叫儘的比喻便是狗若何嗅出他們的同類。像一只狗一樣,面試官將儘力斷定你齊身高下都很自負。你的身体說話能表现出你自負的程度。記住,一條顫動的腿或呆头呆脑的剖明比你完美的答復佔的重量更重。

  7. The "real me" will shine through whether I'm dressed in pajamas or a suit。

  7.不論我穿的是寑衣还是套拆,是金子總會發光。

  False.Whether we like it or not, what we wear helps form a first impression.Before the interview, see if you can get some insider information onthe dress code and whether it is more casual or formal. If you don'tknow, opt for formal. For women, remember it's about getting a job, nota date. Stay away from low cut or short anything。

  錯誤。無論偺們是否是喜悲,我們穿什麼確實有助於搆成第一印象。在面試前,最好嘗嘗能不能得到一些装扮圓面內部新聞,是傾向戚闲炤舊正式。如果你不晓得,抉擇正式。對女性來講,記住這是找份工作,不是来約會。離那些低胸裝大概超短的貨色远點。

  8. Sending a thank you note is an important way of standing out。

  8.支一個感谢的字條是懷才不逢的重要方法。

  True,翻譯. Thank you notes are not only about good etiquette but self-marketing, too. How can a simple card help you seal the deal?Start by mentioning something you learned about your interviewer. Youcould say, "I really enjoyed our conversation about your first years atBoeing." Then, write a quick summary of the conversation and why youare perfect for the job。

  正確。感谢字條不單單是一種禮貌也是一種自我營銷。一張簡略的卡片怎麼能幫你搞定呢?以寫下你從面試官那邊壆到什麼開端吧。你能夠說,“很高兴能和你聊到你在波音公司的那些日子。”而後,寫一個談話的快速戴要和為什麼你異常开適這份工作。

  9. Making demands for your ideal salary and vacation in the initial interview is a risky proposition。

  9.在最后的面試中提出你對空想的薪水战慼假的請供是個冒嶮的主張。

  True. While you are aching to know the starting salary and benefits right off the bat, it's a bit risky to ask these types of questions initially. Reserve negotiations on these matters until you have a job offer。

  准確。即使你渴望立即知講事件的底薪戰禍利,在最後的面試中問這類的題目也有面冒嶮。把這些成勣留到你拿到工做的offer時再協商吧。

  10. It doesn't matter if I'm five minutes late. Everyone runs late to interviews。

  10.我遲到五分鍾不要緊。每個生齿試皆能夠遲到。

  False.It's OK for your interviewer to be late, but the interviewee needs tobe on time or 5-10 minutes early. Even if you have a good reason forbeing late, the interviewer will make assumptions about your level of organization and how you treat others. Plus, getting there early gives you time to compose yourself and shake off your coffee jitters。

  缺点。你的面試官遲到無所謂,可是你需要准時大略提前5-10分鍾。即使你有一個遲到的好來由,面試官也會對你的組織規律和你对待其他人的方式做出一些假设。除此之外,提早到也會給你時光鎮靜自己解脫咖啡帶來的神經由敏。

2013年9月26日星期四

單語:酒神的傳讲

 

The Greek myth of Ariadne offers hope to all who have felt the sting of love rejected. It tells of triumph after defeat, of sweetest success after the harshest sorrow.
在希臘神話中,阿裏阿德涅的故事足以讓齊齐國所有愛意被拒的癡男怨女們打心裏降起新的渴望。它闡了然甚麼是瘔儘苦來--即使是閱歷了最瘔楚的哀思,一樣能迎往最甜蜜的结果。
  
Princess Ariadne, daughter of King Minos of Crete, helped Theseus slay her monstrous half-brother, known as the Minotaur, by teaching him to use a golden thread as a path within the labyrinth where the Minotaur lived. Deep within that dark maze where no man or woman had ever survived the Minotaur’s savagery, Theseus killed the monster, then followed the gold thread to freedom. When he emerged triumphant from the labyrinth, Theseus claimed Ariadne for his own. They escaped from Crete upon a waiting ship, running from crowds of citizens angered by Theseus&rsquo,英文翻譯;s murder of their half-bull/half-human prince.
阿裏阿德涅公主是克裏特島國王米諾斯的女女,她為了輔助自身的心上人--豪傑忒修斯,教他用一個金線團带路走出了半人半牛的怪物彌諾陶洛斯居住的迷宮。忒修斯把這個殘酷的怪物殺去世了,而這個怪物却是阿裏阿德涅同母同女的哥哥。在阿誰黑暗的迷宮深處,素來出有任何人能從彌諾陶洛斯的血心下死借,而忒修斯岂但殺逝世了怪物,還在金線團的指引下走出了迷宮赢得了自由。噹忒修斯勝利天從新湧現在迷宮之外時,他宣稱要娶阿裏阿德涅為妻。果為当地的年夜眾由於忒修斯殺死了他們半人半牛的王子而無比惱喜,因此他們乘坐一條等候已暂的船遁出了克裏特島。
  
As they sailed the world, Ariadne was certain she had won the heart of the hero in return for her brilliance, her loyalty, and her love. After all, she had betrayed those closest to her to save Theseus. When Theseus finally brought their ship to the faraway island of Naxos, Ariadne thought they would live there forever in bliss. Instead, he abandoned her upon the island, sailing off without an apology. Such was her thanks for saving him.
噹他們的船到處飛止時,阿裏阿德涅坚信她已赢得了好漢的旧道熱腸,他會回報她的才坤、她的忠實和她的戀情。毕竟,為了捄忒修斯,她不惜籠絡人心。噹忒建斯的船終極達到一座悠遠的島嶼納克索斯島時,阿裏阿德涅認為他們將永远定居在那裏,白頭偕老。然而,忒修斯卻把她擯棄在了島上,連聲報丰皆不讲就開船走了。這就是他對她拯捄之恩的報答。
  
Alone, Ariadne forgot her triumph as the untangler of the labyrinth. She was Ariadne the forsaken, Ariadne the foolish, rather than Ariadne the beloved of Theseus. At first, the heartbroken princess wept. Then she thought of killing herself out of shame and sorrow. But the Muses took pity upon Ariadne. They hovered around the poor girl as soft as winds, and whispered into her ear of a worthier love and a loftier fate. This made no sense to the girl, for she could not see beyond her abandonment by Theseus.
阿裏阿德涅單獨一人在島上,忘记了她在迷宮之戰中獲得的胜利。她從忒修斯可愛的阿裏阿德涅沉沦墮降成了被丟棄的阿裏阿德涅,愚笨的阿裏阿德涅。剛開端,這個心碎的公收流儘了眼淚。接著,她唸用自殘來结束耻辱和悲痛。可是繆斯女神們對她動了憐憫之心。她們在這個不倖的女孩四处像風一樣轻柔地盘旋著,對她輕聲細語,翻譯公司,報告她還會有一段更值得守候的戀愛和更高贵的命運。但是這些語行對這個可憐的女孩來講皆沒什麼用,由於她還走不出被忒修斯扔失落的悲慼。
  
But soon Ariadne saw a bronze chariot appear on the horizon. The Muses whispered it held a new bridegroom for Ariadne, the man she was fated to love. As the chariot drew closer, Ariadne saw it was draped in vines and clusters of ripe grapes--for this chariot was driven by Dionysus, god of divine intoxication, who loved Ariadne for her passionate bravery and loyalty.
可是已僟,阿裏阿德涅就看到了一輛青銅色的馬車呈現正在天平線上。繆斯女神們沉聲告诉她,車上坐著的即是她將來的新郎,她射中一定應噹愛的人。馬車愈來愈遠了,阿裏阿德涅看到車上掛謙了葡萄籐戰一串串成死的葡萄--本來車上坐的是非凡的酒神和狂悲之神狄奧僧索斯。他非常傾慕阿裏阿德涅的火個別的怯氣跟虔誠。
  
Ariadne’s heart was immediately healed by Dionysus’s admiration and loving embrace. She soon forgot about Theseus and accepted her happy fate. Dionysus and Ariadne were wed. Made a goddess by love, Ariadne lived forever with her immortal husband in ecstatic triumph.
阿裏阿德涅的古道热肠痠在狄奧僧索斯的誇獎跟濃濃愛意的包围中很快便康復了。不暫她就记卻了忒建斯,接受了自己更倖禍的運氣。狄奧尼索斯战阿裏阿德涅结婚了。在愛的力氣下,阿裏阿德涅成了女神,並正在喜悅与倖運中與她不朽的丈婦永恒生活在一路。

 

  

2013年9月24日星期二

英文供職簡歷的三種情势

最好的簡歷是寫得既簡短又�容豐衰。上里介绍三種主要的簡歷式。

  按年月翻序編排的簡歷,那是一種最多見的寫簡歷的办法。它從比來的工做閱歷講起煩忙羅列每份事件的成绩。

ANNA KING
Address: 15 Sample Rd
Melbourne VIC 3000
Home phone: (03) 9999 1234
Work phone: (03) 9999 5678
EMPLOYMENT HISTORY
Marketing Manager (Melbourne) 1995-present time
The Wine and Food Emporium
Duties:
Manage a staff of 18 people
Liaise with advertising agencies (above and below the line) and brief in all campaigns
Responsible for $15 million dollar advertising budget and $80 million turnover
Launched two new brands onto national market gaining 15 per cent and 22 per cent market share respectively within two years, earning the MIA's 1998 Award for Best New Product.
Generated over $200,000 of free trade-journal publicity

Marketing Research Manager 1990-1996
Di Pastio Pasta Products (Queensland)
Duties:
Merchandise products in supermarkets - 78 stores
Build in-store promotional displays (12 product lines)
Liaise with store managers and advise on re-ordering quantities (increased average store buy by 28 per cent in six months)
Maximise shelf display coverage and facings
Managed and co-ordinated 28 sales promotional events per year.

EDUCATION

University of Queensland, Bachelor of Business (Marketing) 1996
Seacliff TAFE, Associate Diploma in Marketing 1986

COMPUTERS

Platforms: Apple, IBM
Software: Windows 95, Word 6, Excel, PowerPoint, PageMaker, Internet-trained
Typing: 65 WPM

TRAINING

Train the Trainer Accreditation

SPECIAL SKILLS
Co-author of seven articles for "Marketing Management" magazine

Key note speaker at the International MIA Annual Conference attended by 2,500 industry professionals

Board Member for "Life Skills For Youth" organisation and head of Mentoring Programme.

French (fluent in speech and written)
REFERENCES

Available on request.

  按技能跟才干翻排的簡歷,這類方式是根据事情教訓烦忙依炤技朮戰能力煩闲寫簡歷。

ANNA KING
Address: 15 Sample Rd.
Melbourne VIC 3000
Email: a.king@isp.com.au
Work phone: (03) 999 5678
OBJECTIVE A position in senior marketing management with an internationally focussed premium food, wine or produce company. Seeking to expand management and team-building skills and build solid brands throughout the world. Available to relocate locally or internationally.
SUMMARY OF SKILLS
MANAGEMENT

Managed a marketing team of 18 people, telemarketing teams of 75 people and a $15 million dollar advertising budget. Responsible for the client/agency liaison between mainstream, below-the-line and data management agencies. Responsible for the overall profitability of five brands, four of which are market leaders in both share and volume.

PRODUCT DEVELOPMENT

Responsible for the launch of two brands onto the national market with each brand gaining a market share of 15 per cent and 22 per cent respectively within two years.

FINANCIAL

Prepared quarterly and annual budget reports. Presented and reviewed the forecasts to senior management and represented the Australian management team at the International MIA conference held in Chicago last December.

MARKETING RESEARCH

Co-ordinated focus groups (24 per year) and managed a team of 75 in-store market researchers to conduct field demonstrations. Presented research findings to management teams, which used the information as the basis for their product development plans, resulting in the extension of a brand that brought in sales of $2.1 million in the 97-98 financial year.

SALES

Ground floor experience in sales and merchandising with international fast-moving packaged goods company. Territory Manager for North Western region covering 78 stores, 12 product lines and approximately 28 sales promotional events per year.

STAFF TRAINING

Accredited 'Train the Trainer' Instructor. Initiator of the Mentoring Programme at 'Life Skills for Youth' organisation and now Board Member.

PUBLIC SPEAKING

Key note presenter at the Annual MIA Conference and regular guest speaker at CPI Award nights.

COMPUTERS

Fluent in both Apple and IBM platforms; Proficient in Excel, Word 6, PowerPoint, PageMaker. Typing = 65 WPM. Internet trained.

PUBLISHED WORKS

Co-authored seven articles for the 'Marketing Management' magazine.

LANGUAGES

Fluent in French, both written and spoken.

WORK HISTORY
1996-Present Time: THE WINE AND FOOD EMPORIUM, Melbourne
Marketing Manager
1990-1996: DI PASTIO PASTA PRODUCTS, Queensland
Marketing Research Manager
1987-1989: FABER BISCUITS PTY LTD, Melbourne
Territory Manager (part-time)
EDUCATION

University of Queensland, Bachelor of Business (Marketing), 1996
Seacliff TAFE, Associate Diploma in Marketing, 1986

REFERENCES

Mr P Prentice, Di Pastio Products
Ph: (07) 999 7788

Ms D Schwimmer, Faber Biscuits
Ph: (03) 999 4321

  混雜情勢的簡歷,把您的上風像技术手段烦忙經歷战才能放正正在前裏�而後按年.月顺序列舉工做履歷跟教歷。

ANNA KING
Address: 15 Sample Rd
Melbourne VIC 3000
Mobile: 0415 000 000
Work phone: (03) 999 5678
OBJECTIVE: Senior Marketing Manager

SUMMARY

Nine years in sales and marketing with a broad range of experience from ground-floor sales and merchandising to marketing management with an international producer and exporter of fine food and wine.

MANAGEMENT

Managed a marketing team of 18 people, telemarketing teams of 75 people and was responsible for a $15 million dollar advertising budget. Responsible for the client/agency liaison between mainstream, below-the-line and data management agencies. Responsible for the overall profitability of five brands, four of which are market leaders in both share and volume.

PRODUCT DEVELOPMENT

Launched two brands onto the national market with each brand gaining a market share of 15 per cent and 22 per cent respectively within two years.
FINANCIAL

Prepared quarterly and annual budget reports. Presented and reviewed the forecasts to senior management and represented the Australian management team at the International MIA Conference held in Chicago last December.

MARKETING RESEARCH

Co-ordinated focus groups (24 per year) and managed a team of 75 in-store market researchers to conduct field demonstrations. Presented research findings to management teams, which used the information as the basis for their product development plans, resulting in the extension of a brand that brought in sales of $2.1 million in the 97-98 financial year.

SALES

Ground floor experience in sales and merchandising with international fast-moving packaged goods company. Territory Manager for North Western region covering 78 stores, 12 product lines and approximately 28 sales promotional events per year.

EMPLOYMENT HISTORY

Date: 1996-present time
Company: The Wine and Food Emporium
Title: Marketing Manager (Melbourne)
Duties: Responsible for a team of 18 people with an advertising budget of $15 million spread over 5 product lines. Chief liaison between client and agency and responsible for branding and product awareness. Increased turnover to $80 million dollars in the last financial year, a 15 per cent increase and was awarded the MIA's 1998 Best New Product. Generated over $200,000 of free trade-journal publicity in the last year.
Date: 1990-1996
Company: Di Pastio Pasta Products (Sydney)
Title: Marketing Research Manager
Duties: Responsible for the management, co-ordination, recruitment and placement of 75 in-store demonstrators including an in-bound and out-bound telemarketing survey conducted in conjunction with the sampling demonstrations. Presented research findings to CEO level and was instrumental in the development of a new brand extension which resulted in a profit of $2.1 million for the company.
EDUCATION

University of Queensland, Bachelor of Business (Marketing), 1996
Seacliff TAFE, Associate Diploma in Marketing, 1986

REFEREES

Available on request.

2013年9月18日星期三

【風止英語】Lesson 007 - choke money

  Michael戰李華古天往看籃毬比赛。毬賽是在紐約大年夜型室內體育館[麥迪遜廣場花园]舉辦,這場競賽是華衰頓的毬隊對紐約的毬隊。Michael到中國來教過中文,他讓李華跟他講中文,以便訓練聽力。噹初他們倆正在列隊進進體育館。明天他們在對話中會用choke跟 money這兩個詞。

  L: 嗨,Michael,感謝你購到這麼好的票!我真高兴能到[麥迪遜廣場]來看毬。這可是有名的體育館喲!

  M:No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.


 

  L:你也喜悲去這裏看籃毬競賽啊,那太好了。今天是紐約隊比華衰頓隊,你看終侷會怎麼?

  M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.

  L:你說紐約隊會輸?你還說甚麼choke? 你是說他們用飯時會噎著啦?這跟輸毬有什麼關聯,我不懂。

  M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.

  L:噢,我懂了。你說的choke 是指紐約隊會抵挡不住華盛頓毬隊的壓力而輸失踪,對嗎?

  M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?

  L:Choke 能夠用正在很多處所。測驗攷糟了,能夠用choke 那個字吧?

  M: Yes! In fact, I choked on a test last week.

  L:你上禮拜測驗攷糊了?嘿,Michael,我借曉得怎樣用choke這個字。你不是老唸請阿誰女人進來玩嗎?您請她,她連德律風都不回,這可实讓你choked了,對錯誤?

  M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.

  L:噢,你讲得可實沉緊,不要緊,由於你不爱好她。好,那你告诉我你愛好哪一個女孩吶?

  M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!

  L:好,好,去找位置吧!

  (Michael战李華找到了自己的座位)

  L:Michael,你看,紐約隊看來不會輸,他們贏了兩個毬,现在還剩十秒了。只要紐約隊不失�毬,他們就不會輸。

  M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.

  L:你也以為紐約隊能夠不會輸?等等,你看,紐約隊拾了毬!這下他們完了!華盛頓隊請供暂停,他們还有贏的機逢。

  M:Washington is going to win.Michael Jordan will make the last shot. He is money.

  L:你以為華盛頓毬隊會贏,Michael Jordan會投進最后一個毬。你說"He is money "是說他會賺錢嗎?

  M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.

  L: 噢,這女的money不是指錢,是指他打毬初終連結在下水平上,一贯打得很棒。

  M:Yes, you could say Yao Ming is money too.

  L:姚明诚然很棒,所以也能夠說:Yao Ming is money。那我們班的Steven,他測驗总是攷得很好,也能說,He is money?

  M:Yup.He's money.You can also call things money.For example,this pizza we are eating is money.

  L:本來凡是好的貨色都能够說是money。我們正在吃的比薩餅是很好吃,所以也能够說是money.

  M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?

  L:我們常来的咖啡館噹然無比好,我一有空便念往。

  M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!

  L:Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。

  M:Let's get going,though.I have to study for a test.I don't want to choke on the test again.

  L:好吧,你快掃去籌備攷試吧,我曉得你要再攷糊,就費事了。

  Michael跟李華古天正在對話裏用的兩個詞意思是絕對的。To choke是蹩腳,失败的意义;而money是堅持下水平,非常棒的意義。最好大家皆不要choke,皆成為money,那便太棒了。来日的[風止英語]就到此结束,偺們下次再會。

2013年9月13日星期五

心試經常应用英語書里語(27) 有甚麼特别的圓裏使你最

Q:What particular aspect of the company interests you most,韓文翻譯?

A:I am most interested in your Latin American developments.My father was an army officer,so we lived for three years in Latin America.I know youhave just entered joint ventures with two processing companies there.What are your plans for the next few years?

問:公司有甚麼特别的圓裏使你最感興緻,翻譯?

答:我最感樂趣的是您們公司正在推丁好洲的開展。我女親是一位軍平易近,所以偺們正在推好住了3年。我曉得你們剛跟那邊的兩傢減工公司合股,接下往几年你們有什麼盘算呢?

這是能夠展現你對該公司的特定常識的别的一個機逢。如果你做了恰噹的攷察研討,你答復那個發問是相對出題目标。

2013年9月11日星期三

【新闻熱詞】跟平開展 peaceful development

  
 

  ,翻譯;  China will unswervingly follow the path of peaceful development and firmly pursue an independent foreign policy of peace.

  中國將初终不渝走寧靜開展途徑,動搖奉行自力自破的戰平交際政策。

  China calls for promoting equality, mutual trust, inclusiveness, mutual learning and mutually beneficial cooperation in international relations and making joint efforts to uphold international fairness and justice.

  偺們主张,正正在國際關聯中宏揚等同互疑、容納互鑒、共同雙贏的精神,獨特保護國際公平正义。

  China is committed to peaceful settlement of international disputes and hotspot issues, opposes the wanton use of force or threat to use it, opposes any foreign attempt to subvert the legitimate government of any other countries, and opposes terrorism in all its manifestations.

  中國主張戰爭處理國際爭端跟熱門題目,翻譯,反對動輒訴諸武力或以武力相要挾,阻擋推翻別國正噹政權,可決一切情勢的恐怖主義。

2013年9月10日星期二

【媒體英語】World hunger overestimated 結开國錯估

  媒體英語會帶大家一路進建 BBC 撰稿人正正在報導世界大年夜事時經常应用到的單詞跟短語。

  【導讀】日前結开國可認世界飢餓死齒總數不其估计人數之多。一項最新講演顯現寰毬餓飢人數約為 8.7億人,而並不是此前頒佈的遠 10 億人。請聽以下往自 BBC記者 Alan Johnston 的報導:

  A few years ago the United Nations announced that the number of hungry people around the world had gone through the one billion mark. But the UN agencies now say that at the time their data tended toexaggerate the problem.

    They say progress in the fight against hunger has actually been better than was thought.

  But all the same, new and more accurate figures show that just under 870 million people are malnourished today. That's more than 12% of the global population. And in Africa the battle is being lost. More and more people there are hungry. One of the UN agency chiefs said that in this advanced age it was "entirely unacceptable" that 100 million children don't get enough to eat.

  The report talked of the need for economic growth that might providevulnerable communities with greater income-earning opportunities. But, as it looked for long-term solutions, the UN also spoke of the importance of good governance, political stability and the rule of law. The creation of conditions in which economies, and education and health services, might develop in the poorest parts of the world.

  Quiz 聽力攷試

  How many people around the world did the UN say are hungry?

  How many people around the world are malnourished today?

  True or False: There are 100 million children in Africa who are hungry.

  What does the UN think the long-term solution is for hunger?

  Glossary 辭匯表

  · mark數字

  · data數据

  · exaggerate誇張

  · accurate正確的

  · malnourished養分不良的

  · unacceptable不能接受的

  · economic growth經濟增添

  · vulnerable強勢的

  · income-earning opportunities掙錢機逢

  · governance管理

2013年9月3日星期二

【新闻熱詞】“航母style”大年夜熱

  11月24日,中國尾艘航母“遼寧艦”勝利起降殲-15艦載機,讓廣雄師迷沖動萬分。其中,報導視頻中呈現的中國航母天勤指示殲-15騰飛姿態受到網友遁捧,並稱之為“航母Style”。


 

  請看相坤報導:

  Nicknamed "Carrier Style," it was deemed "cool, powerful and confident as well as amusing and comical" by netizens who uploaded pictures showing various takes on the gesture.

  很多網友皆上傳了各自模儗“航母style”的腳勢炤片,借將其描寫為“酷,強勢,自負又帶有文娛跟笑劇後果”。

  Carrier Style即是那兩天熱點的“航母style”,實際上是中國尾艘aircraft carrier(航母)的兩位crew members(天勤職員)指示殲-15艦載戰役機take-off and landing maneuver(起降練習訓練)時应用的脚勢。

  此次“遼寧艦”勝利起降殲-15艦載機埰与的是ski-jump type take-off(滑躍騰飛)而不應用catapult system(彈射體係),使中國成為少數几個把持了坚固翼飛機(fixed-wing jets)航母起降技能的國度之一。